المدثر (Al-Muddaththir)
Jumlah Ayat: 56
Tempat Turun: makkah
Terjemahan Nama: The Cloaked One
Ayat-ayat dengan Terjemahan:
-
Ayat 1:
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْمُدَّثِّرُ
Terjemahan: Wahai orang yang berkemul (berselimut)!
-
Ayat 2:
قُمْ فَأَنذِرْ
Terjemahan: bangunlah, lalu berilah peringatan!
-
Ayat 3:
وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ
Terjemahan: dan agungkanlah Tuhanmu,
-
Ayat 4:
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ
Terjemahan: dan bersihkanlah pakaianmu,
-
Ayat 5:
وَٱلرُّجْزَ فَٱهْجُرْ
Terjemahan: dan tinggalkanlah segala (perbuatan) yang keji,
-
Ayat 6:
وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ
Terjemahan: dan janganlah engkau (Muhammad) memberi (dengan maksud) memperoleh (balasan) yang lebih banyak.
-
Ayat 7:
وَلِرَبِّكَ فَٱصْبِرْ
Terjemahan: Dan karena Tuhanmu, bersabarlah.
-
Ayat 8:
فَإِذَا نُقِرَ فِى ٱلنَّاقُورِ
Terjemahan: Maka apabila sangkakala ditiup,
-
Ayat 9:
فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ
Terjemahan: maka itulah hari yang serba sulit,
-
Ayat 10:
عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ
Terjemahan: bagi orang-orang kafir tidak mudah.
-
Ayat 11:
ذَرْنِى وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا
Terjemahan: Biarkanlah Aku (yang bertindak) terhadap orang yang Aku sendiri telah menciptakannya,
-
Ayat 12:
وَجَعَلْتُ لَهُۥ مَالًا مَّمْدُودًا
Terjemahan: dan Aku berikan baginya kekayaan yang melimpah,
-
Ayat 13:
وَبَنِينَ شُهُودًا
Terjemahan: dan anak-anak yang selalu bersamanya,
-
Ayat 14:
وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمْهِيدًا
Terjemahan: dan Aku berikan baginya kelapangan (hidup) seluas-luasnya.
-
Ayat 15:
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ
Terjemahan: kemudian dia ingin sekali agar Aku menambahnya.
-
Ayat 16:
كَلَّآ ۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِـَٔايَـٰتِنَا عَنِيدًا
Terjemahan: Tidak bisa! Sesungguhnya dia telah menentang ayat-ayat Kami (Alquran).
-
Ayat 17:
سَأُرْهِقُهُۥ صَعُودًا
Terjemahan: Aku akan membebaninya dengan pendakian yang meletihkan.
-
Ayat 18:
إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
Terjemahan: Sesungguhnya dia telah memikirkan dan menetapkan (apa yang ditetapkannya),
-
Ayat 19:
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
Terjemahan: maka celakalah dia! Bagaimana dia menetapkan?
-
Ayat 20:
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
Terjemahan: sekali lagi, celakalah dia! Bagaimana dia menetapkan?
-
Ayat 21:
ثُمَّ نَظَرَ
Terjemahan: kemudian dia (merenung) memikirkan,
-
Ayat 22:
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
Terjemahan: lalu berwajah masam dan cemberut,
-
Ayat 23:
ثُمَّ أَدْبَرَ وَٱسْتَكْبَرَ
Terjemahan: kemudian berpaling (dari kebenaran) dan menyombongkan diri,
-
Ayat 24:
فَقَالَ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ
Terjemahan: lalu dia berkata, "(Alquran) ini hanyalah sihir yang dipelajari (dari orang-orang dahulu).
-
Ayat 25:
إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا قَوْلُ ٱلْبَشَرِ
Terjemahan: Ini hanyalah perkataan manusia."
-
Ayat 26:
سَأُصْلِيهِ سَقَرَ
Terjemahan: Kelak, Aku akan memasukkannya ke dalam (neraka) Saqar,
-
Ayat 27:
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سَقَرُ
Terjemahan: Dan tahukah kamu apa (neraka) Saqar itu?
-
Ayat 28:
لَا تُبْقِى وَلَا تَذَرُ
Terjemahan: Ia (Saqar itu) tidak meninggalkan dan tidak membiarkan,
-
Ayat 29:
لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ
Terjemahan: yang menghanguskan kulit manusia.
-
Ayat 30:
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ
Terjemahan: Di atasnya ada sembilan belas (malaikat penjaga).
-
Ayat 31:
وَمَا جَعَلْنَآ أَصْحَـٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَـٰٓئِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِيَسْتَيْقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ وَيَزْدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِيمَـٰنًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ وَٱلْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَٱلْكَـٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَـٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِىَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ
Terjemahan: Dan yang Kami jadikan penjaga neraka itu hanya dari malaikat; dan Kami menentukan bilangan mereka itu hanya sebagai cobaan bagi orang-orang kafir, agar orang-orang yang diberi kitab menjadi yakin, agar orang yang beriman bertambah imannya, agar orang-orang yang diberi kitab dan orang-orang mukmin itu tidak ragu-ragu; dan agar orang-orang yang di dalam hatinya ada penyakit dan orang-orang kafir (berkata), "Apakah yang dikehendaki Allah dengan (bilangan) ini sebagai suatu perumpamaan?" Demikianlah Allah membiarkan sesat orang-orang yang Dia kehendaki dan memberi petunjuk kepada orang-orang yang Dia kehendaki. Dan tidak ada yang mengetahui bala tentara Tuhanmu kecuali Dia sendiri. Dan Saqar itu tidak lain hanyalah peringatan bagi manusia.
-
Ayat 32:
كَلَّا وَٱلْقَمَرِ
Terjemahan: Tidak! Demi bulan,
-
Ayat 33:
وَٱلَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ
Terjemahan: dan demi malam ketika telah berlalu,
-
Ayat 34:
وَٱلصُّبْحِ إِذَآ أَسْفَرَ
Terjemahan: dan demi subuh apabila mulai terang,
-
Ayat 35:
إِنَّهَا لَإِحْدَى ٱلْكُبَرِ
Terjemahan: sesungguhnya (Saqar itu) adalah salah satu (bencana) yang sangat besar,
-
Ayat 36:
نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ
Terjemahan: sebagai peringatan bagi manusia,
-
Ayat 37:
لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ
Terjemahan: (yaitu) bagi siapa di antara kamu yang ingin maju atau mundur.
-
Ayat 38:
كُلُّ نَفْسٍۭ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ
Terjemahan: Setiap orang bertanggung jawab atas apa yang telah dilakukannya,
-
Ayat 39:
إِلَّآ أَصْحَـٰبَ ٱلْيَمِينِ
Terjemahan: kecuali golongan kanan,
-
Ayat 40:
فِى جَنَّـٰتٍ يَتَسَآءَلُونَ
Terjemahan: berada di dalam surga, mereka saling menanyakan,
-
Ayat 41:
عَنِ ٱلْمُجْرِمِينَ
Terjemahan: tentang (keadaan) orang-orang yang berdosa,
-
Ayat 42:
مَا سَلَكَكُمْ فِى سَقَرَ
Terjemahan: "Apa yang menyebabkan kamu masuk ke dalam (neraka) Saqar?"
-
Ayat 43:
قَالُوا۟ لَمْ نَكُ مِنَ ٱلْمُصَلِّينَ
Terjemahan: Mereka menjawab, "Dahulu kami tidak termasuk orang-orang yang melaksanakan salat,
-
Ayat 44:
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ ٱلْمِسْكِينَ
Terjemahan: dan kami (juga) tidak memberi makan orang miskin,
-
Ayat 45:
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلْخَآئِضِينَ
Terjemahan: bahkan kami biasa berbincang (untuk tujuan yang batil), bersama orang-orang yang membicarakannya,
-
Ayat 46:
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
Terjemahan: dan kami mendustakan hari pembalasan,
-
Ayat 47:
حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلْيَقِينُ
Terjemahan: sampai datang kepada kami kematian."
-
Ayat 48:
فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَـٰعَةُ ٱلشَّـٰفِعِينَ
Terjemahan: Maka tidak berguna lagi bagi mereka syafaat (pertolongan) dari orang-orang yang memberikan syafaat.
-
Ayat 49:
فَمَا لَهُمْ عَنِ ٱلتَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ
Terjemahan: Lalu mengapa mereka (orang-orang kafir) berpaling dari peringatan (Allah)?
-
Ayat 50:
كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ
Terjemahan: seakan-akan mereka keledai liar yang lari terkejut,
-
Ayat 51:
فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍۭ
Terjemahan: lari dari singa.
-
Ayat 52:
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً
Terjemahan: Bahkan setiap orang dari mereka ingin agar diberikan kepadanya lembaran-lembaran (kitab) yang terbuka.
-
Ayat 53:
كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلْـَٔاخِرَةَ
Terjemahan: Tidak! Sebenarnya mereka tidak takut kepada akhirat.
-
Ayat 54:
كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذْكِرَةٌ
Terjemahan: Tidak! Sesungguhnya (Alquran) itu benar-benar suatu peringatan.
-
Ayat 55:
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
Terjemahan: Maka barangsiapa menghendaki, tentu dia mengambil pelajaran darinya.
-
Ayat 56:
وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ ٱلتَّقْوَىٰ وَأَهْلُ ٱلْمَغْفِرَةِ
Terjemahan: Dan mereka tidak akan mengambil pelajaran darinya (Alquran) kecuali (jika) Allah menghendakinya. Dialah Tuhan yang patut (kita) bertakwa kepada-Nya dan yang berhak memberi ampun.