الواقعة (Al-Waqi'ah)
Jumlah Ayat: 96
Tempat Turun: makkah
Terjemahan Nama: The Inevitable
Ayat-ayat dengan Terjemahan:
-
Ayat 1:
إِذَا وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
Terjemahan: Apabila terjadi hari Kiamat,
-
Ayat 2:
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
Terjemahan: terjadinya tidak dapat didustakan (disangkal).
-
Ayat 3:
خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ
Terjemahan: (Kejadian itu) merendahkan (satu golongan) dan meninggikan (golongan yang lain).
-
Ayat 4:
إِذَا رُجَّتِ ٱلْأَرْضُ رَجًّا
Terjemahan: Apabila bumi diguncangkan sedahsyat-dahsyatnya,
-
Ayat 5:
وَبُسَّتِ ٱلْجِبَالُ بَسًّا
Terjemahan: dan gunung-gunung dihancur luluhkan sehancur-hancurnya,
-
Ayat 6:
فَكَانَتْ هَبَآءً مُّنۢبَثًّا
Terjemahan: maka jadilah ia debu yang berterbangan,
-
Ayat 7:
وَكُنتُمْ أَزْوَٰجًا ثَلَـٰثَةً
Terjemahan: dan kamu menjadi tiga golongan,
-
Ayat 8:
فَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
Terjemahan: yaitu golongan kanan, alangkah mulianya golongan kanan itu,
-
Ayat 9:
وَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
Terjemahan: dan golongan kiri, alangkah sengsaranya golongan kiri itu,
-
Ayat 10:
وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ
Terjemahan: dan orang-orang yang paling dahulu (beriman), merekalah yang paling dahulu (masuk surga).
-
Ayat 11:
أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلْمُقَرَّبُونَ
Terjemahan: mereka itulah orang yang dekat (kepada Allah),
-
Ayat 12:
فِى جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
Terjemahan: Berada dalam surga kenikmatan,
-
Ayat 13:
ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
Terjemahan: segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu,
-
Ayat 14:
وَقَلِيلٌ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ
Terjemahan: dan segolongan kecil dari orang-orang yang kemudian.
-
Ayat 15:
عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ
Terjemahan: mereka berada di atas dipan-dipan yang bertahtakan emas dan permata,
-
Ayat 16:
مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيْهَا مُتَقَـٰبِلِينَ
Terjemahan: mereka bersandar di atasnya berhadap-hadapan.
-
Ayat 17:
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌ مُّخَلَّدُونَ
Terjemahan: Mereka dikelilingi oleh anak-anak muda yang tetap muda,
-
Ayat 18:
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ
Terjemahan: dengan membawa gelas, cerek dan gelas besar (piala) berisi minuman yang diambil dari air yang mengalir,
-
Ayat 19:
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ
Terjemahan: mereka tidak pening karenanya dan tidak pula mabuk,
-
Ayat 20:
وَفَـٰكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
Terjemahan: dan buah-buahan apa pun yang mereka pilih,
-
Ayat 21:
وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ
Terjemahan: dan daging burung apa pun yang mereka inginkan.
-
Ayat 22:
وَحُورٌ عِينٌ
Terjemahan: dan ada bidadari-bidadari yang bermata indah,
-
Ayat 23:
كَأَمْثَـٰلِ ٱللُّؤْلُؤِ ٱلْمَكْنُونِ
Terjemahan: laksana mutiara yang tersimpan baik.
-
Ayat 24:
جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
Terjemahan: Sebagai balasan atas apa yang mereka kerjakan.
-
Ayat 25:
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا
Terjemahan: Di sana mereka tidak mendengar percakapan yang sia-sia maupun yang menimbulkan dosa,
-
Ayat 26:
إِلَّا قِيلًا سَلَـٰمًا سَلَـٰمًا
Terjemahan: tetapi mereka mendengar ucapan salam.
-
Ayat 27:
وَأَصْحَـٰبُ ٱلْيَمِينِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْيَمِينِ
Terjemahan: Dan golongan kanan, alangkah mulianya golongan kanan itu.
-
Ayat 28:
فِى سِدْرٍ مَّخْضُودٍ
Terjemahan: (Mereka) berada di antara pohon bidara yang tidak berduri,
-
Ayat 29:
وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ
Terjemahan: dan pohon pisang yang bersusun-susun (buahnya),
-
Ayat 30:
وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ
Terjemahan: dan naungan yang terbentang luas,
-
Ayat 31:
وَمَآءٍ مَّسْكُوبٍ
Terjemahan: dan air yang mengalir terus-menerus,
-
Ayat 32:
وَفَـٰكِهَةٍ كَثِيرَةٍ
Terjemahan: dan buah-buahan yang banyak,
-
Ayat 33:
لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ
Terjemahan: yang tidak berhenti berbuah dan tidak terlarang mengambilnya,
-
Ayat 34:
وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ
Terjemahan: dan kasur-kasur yang tebal lagi empuk.
-
Ayat 35:
إِنَّآ أَنشَأْنَـٰهُنَّ إِنشَآءً
Terjemahan: Kami menciptakan mereka (bidadari-bidadari itu) secara langsung,
-
Ayat 36:
فَجَعَلْنَـٰهُنَّ أَبْكَارًا
Terjemahan: lalu Kami jadikan mereka perawan-perawan,
-
Ayat 37:
عُرُبًا أَتْرَابًا
Terjemahan: yang penuh cinta (dan) sebaya umurnya,
-
Ayat 38:
لِّأَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ
Terjemahan: untuk golongan kanan,
-
Ayat 39:
ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
Terjemahan: segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu,
-
Ayat 40:
وَثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ
Terjemahan: dan segolongan besar pula dari orang yang kemudian.
-
Ayat 41:
وَأَصْحَـٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلشِّمَالِ
Terjemahan: Dan golongan kiri, alangkah sengsaranya golongan kiri itu.
-
Ayat 42:
فِى سَمُومٍ وَحَمِيمٍ
Terjemahan: (Mereka) dalam siksaan angin yang sangat panas dan air yang mendidih,
-
Ayat 43:
وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ
Terjemahan: dan naungan asap yang hitam,
-
Ayat 44:
لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ
Terjemahan: tidak sejuk dan tidak menyenangkan.
-
Ayat 45:
إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ
Terjemahan: Sesungguhnya mereka sebelum itu (dahulu) hidup bermewah-mewah,
-
Ayat 46:
وَكَانُوا۟ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلْحِنثِ ٱلْعَظِيمِ
Terjemahan: dan mereka terus-menerus mengerjakan dosa yang besar,
-
Ayat 47:
وَكَانُوا۟ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
Terjemahan: dan mereka berkata, "Apabila kami sudah mati, menjadi tanah dan tulang-belulang, apakah kami benar-benar akan dibangkitkan kembali?
-
Ayat 48:
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ
Terjemahan: Apakah nenek moyang kami yang terdahulu (dibangkitkan pula)?"
-
Ayat 49:
قُلْ إِنَّ ٱلْأَوَّلِينَ وَٱلْـَٔاخِرِينَ
Terjemahan: Katakanlah, "(Ya), sesungguhnya orang-orang yang terdahulu dan yang kemudian,
-
Ayat 50:
لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَـٰتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
Terjemahan: pasti semua akan dikumpulkan pada waktu tertentu, pada hari yang sudah dimaklumi.
-
Ayat 51:
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلْمُكَذِّبُونَ
Terjemahan: Kemudian sesungguhnya kamu, wahai orang-orang yang sesat lagi mendustakan!
-
Ayat 52:
لَـَٔاكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ
Terjemahan: pasti akan memakan pohon zaqqum,
-
Ayat 53:
فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ
Terjemahan: Maka akan penuh perutmu dengannya.
-
Ayat 54:
فَشَـٰرِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ ٱلْحَمِيمِ
Terjemahan: Setelah itu kamu akan memimun air yang sangat panas.
-
Ayat 55:
فَشَـٰرِبُونَ شُرْبَ ٱلْهِيمِ
Terjemahan: Maka kamu minum seperti unta (yang sangat haus) minum.
-
Ayat 56:
هَـٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ ٱلدِّينِ
Terjemahan: Itulah hidangan untuk mereka pada hari pembalasan."
-
Ayat 57:
نَحْنُ خَلَقْنَـٰكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ
Terjemahan: Kami telah menciptakan kamu, mengapa kamu tidak membenarkan (hari berbangkit)?
-
Ayat 58:
أَفَرَءَيْتُم مَّا تُمْنُونَ
Terjemahan: Maka adakah kamu perhatikan, tentang (benih manusia) yang kamu pancarkan.
-
Ayat 59:
ءَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلْخَـٰلِقُونَ
Terjemahan: Kamukah yang menciptakannya, ataukah Kami penciptanya?
-
Ayat 60:
نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ ٱلْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
Terjemahan: Kami telah menentukan kematian masing-masing kamu dan Kami tidak lemah,
-
Ayat 61:
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَـٰلَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِى مَا لَا تَعْلَمُونَ
Terjemahan: untuk menggantikan kamu dengan orang-orang yang seperti kamu (di dunia) dan membangkitkan kamu kelak (di akhirat) dalam keadaan yang tidak kamu ketahui.
-
Ayat 62:
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ
Terjemahan: Dan sungguh, kamu telah tahu penciptaan yang pertama, mengapa kamu tidak mengambil pelajaran?
-
Ayat 63:
أَفَرَءَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ
Terjemahan: Pernahkah kamu perhatikan benih yang kamu tanam?
-
Ayat 64:
ءَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلزَّٰرِعُونَ
Terjemahan: Kamukah yang menumbuhkannya ataukah Kami yang menumbuhkan?
-
Ayat 65:
لَوْ نَشَآءُ لَجَعَلْنَـٰهُ حُطَـٰمًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ
Terjemahan: Sekiranya Kami kehendaki, niscaya Kami hancurkan sampai lumat; maka kamu akan heran tercengang,
-
Ayat 66:
إِنَّا لَمُغْرَمُونَ
Terjemahan: (sambil berkata), "Sungguh, kami benar-benar menderita kerugian,
-
Ayat 67:
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
Terjemahan: bahkan kami tidak mendapat hasil apa pun."
-
Ayat 68:
أَفَرَءَيْتُمُ ٱلْمَآءَ ٱلَّذِى تَشْرَبُونَ
Terjemahan: Pernahkah kamu memperhatikan air yang kamu minum?
-
Ayat 69:
ءَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ ٱلْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنزِلُونَ
Terjemahan: Kamukah yang menurunkannya dari awan ataukah Kami yang menurunkan?
-
Ayat 70:
لَوْ نَشَآءُ جَعَلْنَـٰهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ
Terjemahan: Sekiranya Kami menghendaki, niscaya Kami menjadikannya asin, mengapa kamu tidak bersyukur?
-
Ayat 71:
أَفَرَءَيْتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِى تُورُونَ
Terjemahan: Maka pernahkah kamu memperhatikan tentang api yang kamu nyalakan (dengan kayu)?
-
Ayat 72:
ءَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَآ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنشِـُٔونَ
Terjemahan: Kamukah yang menumbuhkan kayu itu ataukah Kami yang menumbuhkan?
-
Ayat 73:
نَحْنُ جَعَلْنَـٰهَا تَذْكِرَةً وَمَتَـٰعًا لِّلْمُقْوِينَ
Terjemahan: Kami menjadikannya (api itu) untuk peringatan dan bahan yang berguna bagi musafir.
-
Ayat 74:
فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
Terjemahan: Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhanmu Yang Mahabesar.
-
Ayat 75:
۞ فَلَآ أُقْسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ
Terjemahan: Lalu Aku bersumpah dengan tempat beredarnya bintang-bintang.
-
Ayat 76:
وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ
Terjemahan: Dan sesungguhnya itu benar-benar sumpah yang besar sekiranya kamu mengetahui,
-
Ayat 77:
إِنَّهُۥ لَقُرْءَانٌ كَرِيمٌ
Terjemahan: dan (ini) sesungguhnya Alquran yang sangat mulia,
-
Ayat 78:
فِى كِتَـٰبٍ مَّكْنُونٍ
Terjemahan: dalam Kitab yang terpelihara (Lauḥ Maḥfūẓ),
-
Ayat 79:
لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلْمُطَهَّرُونَ
Terjemahan: tidak ada yang menyentuhnya selain hamba-hamba yang disucikan.
-
Ayat 80:
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
Terjemahan: Diturunkan dari Tuhan seluruh alam.
-
Ayat 81:
أَفَبِهَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ
Terjemahan: Apakah kamu menganggap remeh berita ini (Alquran)?
-
Ayat 82:
وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ
Terjemahan: dan kamu menjadikan rezeki yang kamu terima (dari Allah) justru untuk mendustakan(-Nya).
-
Ayat 83:
فَلَوْلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلْحُلْقُومَ
Terjemahan: Maka kalau begitu mengapa (tidak mencegah) ketika (nyawa) telah sampai di kerongkongan,
-
Ayat 84:
وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ
Terjemahan: dan kamu ketika itu melihat,
-
Ayat 85:
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَـٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ
Terjemahan: dan Kami lebih dekat kepadanya daripada kamu, tetapi kamu tidak melihat,
-
Ayat 86:
فَلَوْلَآ إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ
Terjemahan: maka mengapa jika kamu memang tidak dikuasai (oleh Allah),
-
Ayat 87:
تَرْجِعُونَهَآ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
Terjemahan: kamu tidak mengembalikannya (nyawa itu) jika kamu orang yang benar?
-
Ayat 88:
فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ
Terjemahan: Jika dia (orang yang mati) itu termasuk yang didekatkan (kepada Allah),
-
Ayat 89:
فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ
Terjemahan: maka dia memperoleh ketenteraman dan rezeki serta surga (yang penuh) kenikmatan.
-
Ayat 90:
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ
Terjemahan: Dan jika dia termasuk golongan kanan,
-
Ayat 91:
فَسَلَـٰمٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ
Terjemahan: maka, "Salam bagimu (wahai) dari golongan kanan!" (sambut malaikat).
-
Ayat 92:
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ
Terjemahan: Namun jika dia termasuk golongan yang mendustakan dan sesat,
-
Ayat 93:
فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ
Terjemahan: maka dia disambut siraman air yang mendidih,
-
Ayat 94:
وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ
Terjemahan: dan dibakar di dalam neraka.
-
Ayat 95:
إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلْيَقِينِ
Terjemahan: Sungguh, inilah keyakinan yang benar.
-
Ayat 96:
فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
Terjemahan: Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhanmu Yang Mahabesar.