الذاريات (Adh-Dhariyat)
Jumlah Ayat: 60
Tempat Turun: makkah
Terjemahan Nama: The Winnowing Winds
Ayat-ayat dengan Terjemahan:
-
Ayat 1:
وَٱلذَّٰرِيَـٰتِ ذَرْوًا
Terjemahan: Demi (angin) yang menerbangkan debu,
-
Ayat 2:
فَٱلْحَـٰمِلَـٰتِ وِقْرًا
Terjemahan: dan awan yang mengandung (hujan),
-
Ayat 3:
فَٱلْجَـٰرِيَـٰتِ يُسْرًا
Terjemahan: dan (kapal-kapal) yang berlayar dengan mudah,
-
Ayat 4:
فَٱلْمُقَسِّمَـٰتِ أَمْرًا
Terjemahan: dan (malaikat-malaikat) yang membagi-bagi urusan,
-
Ayat 5:
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ
Terjemahan: sungguh, apa yang dijanjikan kepadamu pasti benar,
-
Ayat 6:
وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٌ
Terjemahan: dan sungguh, (hari) pembalasan pasti terjadi.
-
Ayat 7:
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْحُبُكِ
Terjemahan: Demi langit yang mempunyai jalan-jalan,
-
Ayat 8:
إِنَّكُمْ لَفِى قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ
Terjemahan: sungguh, kamu benar-benar dalam keadaan berbeda-beda pendapat,
-
Ayat 9:
يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ
Terjemahan: dipalingkan darinya (Alquran dan Rasul) orang yang dipalingkan.
-
Ayat 10:
قُتِلَ ٱلْخَرَّٰصُونَ
Terjemahan: Terkutuklah orang-orang yang banyak berdusta,
-
Ayat 11:
ٱلَّذِينَ هُمْ فِى غَمْرَةٍ سَاهُونَ
Terjemahan: (yaitu) orang-orang yang terbenam dalam kebodohan dan kelalaian,
-
Ayat 12:
يَسْـَٔلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلدِّينِ
Terjemahan: mereka bertanya, "Kapankah hari pembalasan itu?"
-
Ayat 13:
يَوْمَ هُمْ عَلَى ٱلنَّارِ يُفْتَنُونَ
Terjemahan: (Hari pembalasan itu ialah) pada hari (ketika) mereka diazab di dalam api neraka.
-
Ayat 14:
ذُوقُوا۟ فِتْنَتَكُمْ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تَسْتَعْجِلُونَ
Terjemahan: (Dikatakan kepada mereka), "Rasakanlah azabmu itu. Inilah azab yang dahulu kamu minta agar disegerakan."
-
Ayat 15:
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ
Terjemahan: Sesungguhnya orang-orang yang bertakwa berada di dalam taman-taman (surga) dan mata air,
-
Ayat 16:
ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ
Terjemahan: mereka mengambil apa yang diberikan Tuhan kepada mereka. Sesungguhnya mereka sebelum itu (di dunia) adalah orang-orang yang berbuat baik;
-
Ayat 17:
كَانُوا۟ قَلِيلًا مِّنَ ٱلَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ
Terjemahan: mereka sedikit sekali tidur pada waktu malam;
-
Ayat 18:
وَبِٱلْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ
Terjemahan: dan pada akhir malam mereka memohon ampunan (kepada Allah).
-
Ayat 19:
وَفِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ
Terjemahan: Dan pada harta benda mereka ada hak untuk orang miskin yang meminta, dan orang miskin yang tidak meminta.
-
Ayat 20:
وَفِى ٱلْأَرْضِ ءَايَـٰتٌ لِّلْمُوقِنِينَ
Terjemahan: Dan di bumi terdapat tanda-tanda (kebesaran Allah) bagi orang-orang yang yakin,
-
Ayat 21:
وَفِىٓ أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ
Terjemahan: dan (juga) pada dirimu sendiri. Maka apakah kamu tidak memperhatikan?
-
Ayat 22:
وَفِى ٱلسَّمَآءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ
Terjemahan: Dan di langit terdapat (sebab-sebab) rezekimu dan apa yang dijanjikan kepadamu.
-
Ayat 23:
فَوَرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ إِنَّهُۥ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَآ أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ
Terjemahan: Maka demi Tuhan langit dan bumi, sungguh, apa yang dijanjikan itu pasti terjadi seperti apa yang kamu ucapkan.
-
Ayat 24:
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَٰهِيمَ ٱلْمُكْرَمِينَ
Terjemahan: Sudahkah sampai kepadamu (Muhammad) cerita tamu Ibrahim (malaikat-malaikat) yang dimuliakan?
-
Ayat 25:
إِذْ دَخَلُوا۟ عَلَيْهِ فَقَالُوا۟ سَلَـٰمًا ۖ قَالَ سَلَـٰمٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ
Terjemahan: (Ingatlah) ketika mereka masuk ke tempatnya lalu mengucapkan, "Salāman (salam)", Ibrahim menjawab, "Salāmun (salam)". (Mereka itu) orang-orang yang belum dikenalnya.
-
Ayat 26:
فَرَاغَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ فَجَآءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ
Terjemahan: Maka diam-diam dia (Ibrahim) pergi menemui keluarganya, kemudian dibawanya daging anak sapi gemuk (yang dibakar),
-
Ayat 27:
فَقَرَّبَهُۥٓ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
Terjemahan: lalu dihidangkannya kepada mereka (tetapi mereka tidak mau makan). Ibrahim berkata, "Mengapa tidak kamu makan."
-
Ayat 28:
فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا۟ لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَـٰمٍ عَلِيمٍ
Terjemahan: Maka dia (Ibrahim) merasa takut terhadap mereka. Mereka berkata, "Janganlah kamu takut," dan mereka memberi kabar gembira kepadanya dengan (kelahiran) seorang anak yang alim (Ishak).
-
Ayat 29:
فَأَقْبَلَتِ ٱمْرَأَتُهُۥ فِى صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ
Terjemahan: Kemudian istrinya datang memekik (tercengang) lalu menepuk wajahnya sendiri seraya bekata, "(Aku ini) seorang perempuan tua yang mandul."
-
Ayat 30:
قَالُوا۟ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْحَكِيمُ ٱلْعَلِيمُ
Terjemahan: Mereka berkata, "Demikianlah Tuhanmu berfirman. Sungguh, Dialah Yang Mahabijaksana, Maha Mengetahui."
-
Ayat 31:
۞ قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا ٱلْمُرْسَلُونَ
Terjemahan: Dia (Ibrahim) berkata, "Apakah urusanmu yang penting wahai para utusan?"
-
Ayat 32:
قَالُوٓا۟ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ
Terjemahan: Mereka menjawab, "Sesungguhnya kami diutus kepada kaum yang berdosa (kaum Luṭ),
-
Ayat 33:
لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ
Terjemahan: agar kami menimpa mereka dengan batu-batu dari tanah (yang keras),
-
Ayat 34:
مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ
Terjemahan: yang ditandai dari Tuhanmu untuk (membinasakan) orang-orang yang melampaui batas."
-
Ayat 35:
فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
Terjemahan: Lalu Kami keluarkan orang-orang yang beriman yang berada di dalamnya (negeri kaum Luṭ).
-
Ayat 36:
فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ ٱلْمُسْلِمِينَ
Terjemahan: Maka Kami tidak mendapati di dalamnya (negeri itu), kecuali satu rumah dari orang-orang muslim (Luṭ).
-
Ayat 37:
وَتَرَكْنَا فِيهَآ ءَايَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَلِيمَ
Terjemahan: Dan Kami tinggalkan padanya (negeri itu) suatu tanda bagi orang-orang yang takut kepada azab yang pedih.
-
Ayat 38:
وَفِى مُوسَىٰٓ إِذْ أَرْسَلْنَـٰهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ
Terjemahan: Dan pada Musa (terdapat tanda-tanda kekuasaan Allah) ketika Kami mengutusnya kepada Fir'aun dengan membawa mukjizat yang nyata.
-
Ayat 39:
فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِۦ وَقَالَ سَـٰحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
Terjemahan: Tetapi dia (Fir'aun) bersama bala tentaranya berpaling dan berkata, "Dia adalah seorang pesihir atau orang gila."
-
Ayat 40:
فَأَخَذْنَـٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذْنَـٰهُمْ فِى ٱلْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ
Terjemahan: Maka Kami siksa dia beserta bala tentaranya, lalu Kami lemparkan mereka ke dalam laut, dalam keadaan tercela.
-
Ayat 41:
وَفِى عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ ٱلرِّيحَ ٱلْعَقِيمَ
Terjemahan: Dan (juga) pada (kisah kaum) 'Ād, ketika Kami kirimkan kepada mereka angin yang membinasakan,
-
Ayat 42:
مَا تَذَرُ مِن شَىْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَٱلرَّمِيمِ
Terjemahan: (angin itu) tidak membiarkan suatu apa pun yang dilandanya, bahkan dijadikannya seperti serbuk.
-
Ayat 43:
وَفِى ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا۟ حَتَّىٰ حِينٍ
Terjemahan: Dan pada (kisah kaum) Samud, ketika dikatakan kepada mereka, "Bersenang-senanglah kamu sampai waktu yang ditentukan."
-
Ayat 44:
فَعَتَوْا۟ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّـٰعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ
Terjemahan: Lalu mereka berlaku angkuh terhadap perintah Tuhannya, maka mereka disambar petir sedang mereka melihatnya.
-
Ayat 45:
فَمَا ٱسْتَطَـٰعُوا۟ مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا۟ مُنتَصِرِينَ
Terjemahan: Maka mereka tidak mampu bangun dan juga tidak mendapat pertolongan,
-
Ayat 46:
وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمًا فَـٰسِقِينَ
Terjemahan: dan sebelum itu (telah Kami binasakan) kaum Nuh. Sungguh, mereka adalah kaum yang fasik.
-
Ayat 47:
وَٱلسَّمَآءَ بَنَيْنَـٰهَا بِأَيْي۟دٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ
Terjemahan: Dan langit Kami bangun dengan kekuasaan (Kami), dan Kami benar-benar meluaskannya.
-
Ayat 48:
وَٱلْأَرْضَ فَرَشْنَـٰهَا فَنِعْمَ ٱلْمَـٰهِدُونَ
Terjemahan: Dan bumi telah Kami hamparkan; maka (Kami) sebaik-baik yang menghamparkan.
-
Ayat 49:
وَمِن كُلِّ شَىْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ
Terjemahan: Dan segala sesuatu Kami ciptakan berpasang-pasangan agar kamu mengingat (kebesaran Allah).
-
Ayat 50:
فَفِرُّوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
Terjemahan: Maka segeralah kembali kepada (menaati) Allah. Sungguh, aku seorang pemberi peringatan yang jelas dari Allah untukmu.
-
Ayat 51:
وَلَا تَجْعَلُوا۟ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
Terjemahan: Dan janganlah kamu mengadakan tuhan yang lain selain Allah. Sungguh, aku seorang pemberi peringatan yang jelas dari Allah untukmu.
-
Ayat 52:
كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا۟ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
Terjemahan: Demikianlah setiap kali seorang rasul yang datang kepada orang-orang yang sebelum mereka, mereka (kaumnya) pasti mengatakan, "Dia itu pesihir atau orang gila."
-
Ayat 53:
أَتَوَاصَوْا۟ بِهِۦ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ
Terjemahan: Apakah mereka saling berpesan tentang apa yang dikatakan itu. Sebenarnya mereka adalah kaum yang melampaui batas.
-
Ayat 54:
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٍ
Terjemahan: Maka berpalinglah engkau dari mereka, dan engkau sama sekali tidak tercela.
-
Ayat 55:
وَذَكِّرْ فَإِنَّ ٱلذِّكْرَىٰ تَنفَعُ ٱلْمُؤْمِنِينَ
Terjemahan: Dan tetaplah memberi peringatan, karena sesungguhnya peringatan itu bermanfaat bagi orang-orang mukmin.
-
Ayat 56:
وَمَا خَلَقْتُ ٱلْجِنَّ وَٱلْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ
Terjemahan: Aku tidak menciptakan jin dan manusia melainkan agar mereka beribadah kepada-Ku.
-
Ayat 57:
مَآ أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ
Terjemahan: Aku tidak menghendaki rezeki sedikit pun dari mereka dan Aku tidak menghendaki agar mereka memberi makan kepada-Ku.
-
Ayat 58:
إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلْقُوَّةِ ٱلْمَتِينُ
Terjemahan: Sungguh Allah, Dialah Pemberi rezeki yang mempunyai kekuatan lagi sangat kokoh.
-
Ayat 59:
فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَـٰبِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ
Terjemahan: Maka sungguh, untuk orang-orang yang zalim ada bagian (azab) seperti bagian teman-teman mereka (dahulu); maka janganlah mereka meminta kepada-Ku untuk menyegerakannya.
-
Ayat 60:
فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن يَوْمِهِمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ
Terjemahan: Maka celakalah orang-orang yang kafir pada hari yang telah dijanjikan kepada mereka (hari Kiamat).